翻訳と辞書 |
Westering Home : ウィキペディア英語版 | Westering Home "Westering Home" was written by Hugh S. Roberton in the 1920s. It may be derived from the Irish Gaelic song "Trasna na dTonnta". It runs as follows:
Chorus Westering home, and a song in the air, Light in the eye and it's goodbye to care. Laughter o' love, and a welcoming there, Isle of my heart, my own one. Verse 1 Tell me o' lands o' the Orient gay, Speak o' the riches and joys o' Cathay; Eh, but it's grand to be wakin' ilk day To find yourself nearer to Islay. Verse 2 Where are the folk like the folk o' the west? Canty and couthy and kindly, the best. There I would hie me and there I would rest At hame wi' my ain folk in Islay. Ilk means each. Canty means neat or trim. Couthy means homely, simple, unpretentious. Islay is pronounced "Isla". ==External links==
*(Entry at the Scottish Poetry Library ) *(Another reference )
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Westering Home」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|